viernes, 20 de diciembre de 2013

Papá Noel y avisos

 Hola chic@s. Mirad qué Papá Noel tan gracioso a tamaño humano. Bueno, la verdad es que eso es todo,no hay mucho más que decir...¡Bueno, si lo hay! Hoy se daban las vacaciones en todos ( o casi todos )
los coles / institutos. Por fin vacaciones de Navidad. Espero que lo estéis pasando bien.

-Os informo de que si me voy de viaje por estas fechas. Y si tengo la ocasión, haré fotos a los lugares que visite. Por lo tanto no publicaré. ( Para que mentir. ) xD



Hello girl and boys. Look what Santa Claus so funny to human size. Well, the truth is that's it, not much else to say ... Well, if there is! Today the holiday is given in all (or almost all)
sprouts / institutes. Finally Christmas holidays. Hope you're having right.


 
-I inform you that if I go away at this time. And if I have the chance, I will do photos to the places you visit. So not publish. (To lie.) XD











Consumo responsable Navidad

Hola chicos y chicas. Hoy os dejo un artículo que seguro que ya habréis leído y escuchado muchas veces,pero debo de recordarlo a mis queridos ♥ lectores.
Ya que por Navidad gastamos más de lo habitual , comemos tal vez más de lo normal...( En  Navidad engordamos 2 o 3 kilos ) Y estas cosas pueden traernos problemillas económicos. Aquí van unos consejos prácticos. Besos...


Hello boys and girls. Today I leave an article sure you will have already read and heard many times, but I must remember I my dear readers.
Since we spend more for Christmas than usual, maybe eat more than normal ... (At Christmas fatten 2 or 3 kilos) And these things can bring economic bumps. Here are some practical tips. Kissies ...






-Regalos: No usar envoltorios excesivos en los regalos.
Si se va a regalar aparatos eléctricos, elegir los que menos consumen.

Gifts: Do not use excessive packaging on gifts.
If you were to give electrical appliances, choose the least consumed.




-En juguetes: Importante que lleven marcado CE  y que se encuentre indicado para la edad que figura en el mismo.

 In toys: Important with CE and that is suitable for age contained therein.



-Ropa y calzado: Compre sólo lo necesario ( Caprichos los justos jejeje ) Los productos deben estar bien etiquetados. No deje las compras para el el último día.

Clothing and footwear: Buy only what you need (Caprichos fair lol) The goods must be clearly labeled. Do not let shopping for the last day.



-Adornos Navideños: Recicle de años anteriores.

Christmas Decorations: Recycle previous years.



-Lotería: Debe asegurarse la cantidad jugada y que disponga de un documento por escrito.( recibo ,papeletas... )

Lottery: You must close and secure the amount that you have a written document (receipt, papers ...).

 

-Fiestas y encuentros: Tener en cuenta precios , aforo de los locales ( importante ) , consumiciones y si disponen de hojas de reclamación.

Events and meetings: Consider prices, capacity of local (important), have drinks and if complaint forms.
  

-Rebajas: Comparar el precio rebajado con el anterior y la calidad del producto.


Sale: Compare the discounted price to the previous and product quality.










miércoles, 18 de diciembre de 2013

Chiste Navidad

Hola gente.  Os dejo este chiste que tiene que ver con la Navidad y con las nuevas tecnologías. Bueno...Ya he dicho demasiado, ¿No creeís?


Hello people. I leave this joke that has to do with Christmas and new technologies. Well ... I've said too much, do not you think?







"Están haciendo una pausa para actualizar sus redes sociales"


 "They are standing by to update their social networks"

domingo, 15 de diciembre de 2013

Gran campeona

Hola amig@s del deporte. Sólo deciros que Mireia Belmonte ha ganado su CUARTA medalla de ORO en los mundiales europeos en piscina corta.
Es la mejor nadadora que ha tenido España en toda la historia. Qué campeona,y la gente hablando siempre de fútbol...


Hi friends of sport. Just say that Mireia Belmonte has won his fourth gold medal at the European Short Course Swimming World.
It is the best swimmer that Spain has had in history. What champion, and people always talking about football ...
















Estreno cine diciembre

Hola amig@s. Os dejo el cartel de la nueva película que se estrenará en diciembre de este mes. Yo ya la he visto y os la recomiendo a tod@s. Abajo, una foto de un esqueleto con un gorro de Papa Noel. Eso es todo. Muchos besos.


Hello Friends. I leave the poster for the new film to be released in December this month. I already have seen and I recommend it to everyone s. Below, a photo of a skeleton with a Santa Claus hat. That's it. Many kisses.







Nacimiento de Salzillo

Hola chic@s. ¿Cómo va la tarde? A mí muy bien. Aquí y ahora xD , os dejo un nacimiento de Salzillo ( escultor italiano ) hecho con imanes para ser pegado en la nevera.  En mi opinión es una perfecta obra de arte. Lo tengo desde hace tres años.  Espero que os guste. Besos y feliz tarde de domingo para tod@s. ♥♥♥


Hi guys. How are you this afternoon? To me very well. XD Here and now, I leave birth Salzillo (Italian sculptor) made with magnets to be stuck on the fridge. In my opinion it is a perfect work of art. I have it for three years. Hope you like it. Kisses and happy Sunday afternoon for everyones. ♥ ♥ ♥





















domingo, 1 de diciembre de 2013

Ambiente navideño

Hola amig@s fans de mi blog. =) Igual que hice especiales de Halloween, voy a intentar hacer de Navidad. Y digo intentar porque últimamente tengo mucho trabajo.  =(
Aquí va otra de fotos de los comercios adornando para Navidad. Incluyendo los típicos turrones que tod@s comemos por estas fiestas.


 Hi friend @ s fans of my blog. =) I Like Halloween special, I will try to do Christmas. I say try because I have a lot of work lately. = (
Here's another photo from shops decorating for Christmas. Including typical nougats all eat for the holidays.




















lunes, 25 de noviembre de 2013

La fiesta de Navidad

Hola chic@s. Muy pronto viene la Navidad. Enseguida al pasar Halloween, todo el mundo empieza a hablar de la Navidad. Y se pierde el verdadero sentido que tiene. En las tiendas ya ponen en los escaparates, los productos que venden para estas fiestas. Durante las calles, se empieza a notar el ambiente navideño. Pero no olvidemos que eso lo hacen sólo para llamar la atención del consumidor, para que nos animemos a comprar sus productos. No lo hacen por el verdadero significado de esta fiesta tan importante. ( Aunque debo reconocer que a mí me encanta ver las tiendas así ) Durante estas fiestas parece que la gente está más feliz. (Ya les podría durar esa alegría durante el resto del año.) xD
Todavía es noviembre y ya están empezando a sacar los preparativos.
Eso es todo, besos. =)




  Hi chic @ s. Very soon come Christmas. Then to spend Halloween, everyone starts talking about Christmas. And you lose the true sense you have. In stores and put in the windows, the products they sell for the holidays. In the streets, you begin to notice the Christmas atmosphere. But do not forget that they do just to get the attention of consumers, to encourage us to buy their products. Do not do it for the true meaning of this holiday so important. (Although I must admit that I love to see the shops as well) During the holidays it seems that people are happier. (Since they could take that joy for the rest of the year.) xD
It is still November and are already beginning to make preparations.
That's all kisses. =)




























sábado, 23 de noviembre de 2013

Cestita de perritos

Hola chic@s. Os dejo las fotos de esta manualidad que me ha costado mucho tiempo terminarla. Es una cesta para un cachorro de perro. ( Éste debe ser muy pequeño )
Me llevó mucho tiempo como he dicho,pero no es imposible jejej.






sábado, 16 de noviembre de 2013

Moda peligrosa

Hola amig@s. Hoy sobre todo, amigas. Os dejo la información sobre esta moda peligrosa que siguen muchas chicas jóvenes. Cuidado de no caer en ella porque una de sus consecuencias es padecer un transtorno alimentario o de la personalidad:

Se llama "Thigh gap" ( Piernas separadas, en inglés ) y es una nueva moda entre adolescentes que mantiene preocupados a algunos padres en Estados Unidos y en otras partes del mundo. Consiste en tener los muslos lo más separados posibles, de modo que quede un espacio al tratar de juntarlo.




El problema es que esta caracteristica es natural en muy pocas personas, y para la mayoría conseguirla significa ADELGAZAR EXTREMADAMENTE u operarse. La tendencia, que se ha convertido en una obsesión para muchas jóvenes , incluso cuenta con páginas en Tumblr, donde varias adolescentes comparten sus fotos luciendo el hueco que se le forma entre las piernas. Se afirma que esta moda  no es reciente,  pues desde principios de los '90 , muchas chicas la siguen.






Para la mayoría de las jóvenes, esta moda  NO es fisicamente  posible aunque hagan mucha DIETA y EJERCICIO,  porque tiene que ver con la POSICIÓN de las caderas y la manera en que el fémur se une en la cavidad de la pelvis.

No se recomienda a las jóvenes con posibilidades de padecer cualquier transtorno alimentario, ver páginas que contengan fotos de esta moda. Tampoco a las que luchan contra pensamientos negativos sobre su imagen física.














Fuente:  biobiochile.cl

sábado, 9 de noviembre de 2013

Complementos invierno 2013

Hola chic@s ¿Qué tal? Yo muy bien. El otro día ( hace un mes ) os dije el estilo que se llevaría este otoño-invierno. Bien, pues hoy os muestro los accesorios de la nueva temporada. Orejeras, bufandas, pañuelos e incluso bisutería. Los productos están sacados del catálogo de la tienda "Hale Hop". Besos.


Hi guy @ s What? I'm fine. The other day (a month ago) I told the style this fall and winter will bring. Well, today I show you accessories for the new season. Ear muffs, scarves and even jewelry. The products are removed from store catalog "Hale Hop". Kisses.







domingo, 3 de noviembre de 2013

Coca-Cola personalizada

¡Hola peña! Os traigo lo más de lo más. Las nuevas Coca-Colas personalizadas. Espero que os gusten.
¡Con tu nombre escrito! Yo ya tengo la mía. Besitos...
















Esta es la de mi nombre: