viernes, 20 de diciembre de 2013

Papá Noel y avisos

 Hola chic@s. Mirad qué Papá Noel tan gracioso a tamaño humano. Bueno, la verdad es que eso es todo,no hay mucho más que decir...¡Bueno, si lo hay! Hoy se daban las vacaciones en todos ( o casi todos )
los coles / institutos. Por fin vacaciones de Navidad. Espero que lo estéis pasando bien.

-Os informo de que si me voy de viaje por estas fechas. Y si tengo la ocasión, haré fotos a los lugares que visite. Por lo tanto no publicaré. ( Para que mentir. ) xD



Hello girl and boys. Look what Santa Claus so funny to human size. Well, the truth is that's it, not much else to say ... Well, if there is! Today the holiday is given in all (or almost all)
sprouts / institutes. Finally Christmas holidays. Hope you're having right.


 
-I inform you that if I go away at this time. And if I have the chance, I will do photos to the places you visit. So not publish. (To lie.) XD











Consumo responsable Navidad

Hola chicos y chicas. Hoy os dejo un artículo que seguro que ya habréis leído y escuchado muchas veces,pero debo de recordarlo a mis queridos ♥ lectores.
Ya que por Navidad gastamos más de lo habitual , comemos tal vez más de lo normal...( En  Navidad engordamos 2 o 3 kilos ) Y estas cosas pueden traernos problemillas económicos. Aquí van unos consejos prácticos. Besos...


Hello boys and girls. Today I leave an article sure you will have already read and heard many times, but I must remember I my dear readers.
Since we spend more for Christmas than usual, maybe eat more than normal ... (At Christmas fatten 2 or 3 kilos) And these things can bring economic bumps. Here are some practical tips. Kissies ...






-Regalos: No usar envoltorios excesivos en los regalos.
Si se va a regalar aparatos eléctricos, elegir los que menos consumen.

Gifts: Do not use excessive packaging on gifts.
If you were to give electrical appliances, choose the least consumed.




-En juguetes: Importante que lleven marcado CE  y que se encuentre indicado para la edad que figura en el mismo.

 In toys: Important with CE and that is suitable for age contained therein.



-Ropa y calzado: Compre sólo lo necesario ( Caprichos los justos jejeje ) Los productos deben estar bien etiquetados. No deje las compras para el el último día.

Clothing and footwear: Buy only what you need (Caprichos fair lol) The goods must be clearly labeled. Do not let shopping for the last day.



-Adornos Navideños: Recicle de años anteriores.

Christmas Decorations: Recycle previous years.



-Lotería: Debe asegurarse la cantidad jugada y que disponga de un documento por escrito.( recibo ,papeletas... )

Lottery: You must close and secure the amount that you have a written document (receipt, papers ...).

 

-Fiestas y encuentros: Tener en cuenta precios , aforo de los locales ( importante ) , consumiciones y si disponen de hojas de reclamación.

Events and meetings: Consider prices, capacity of local (important), have drinks and if complaint forms.
  

-Rebajas: Comparar el precio rebajado con el anterior y la calidad del producto.


Sale: Compare the discounted price to the previous and product quality.










miércoles, 18 de diciembre de 2013

Chiste Navidad

Hola gente.  Os dejo este chiste que tiene que ver con la Navidad y con las nuevas tecnologías. Bueno...Ya he dicho demasiado, ¿No creeís?


Hello people. I leave this joke that has to do with Christmas and new technologies. Well ... I've said too much, do not you think?







"Están haciendo una pausa para actualizar sus redes sociales"


 "They are standing by to update their social networks"

domingo, 15 de diciembre de 2013

Gran campeona

Hola amig@s del deporte. Sólo deciros que Mireia Belmonte ha ganado su CUARTA medalla de ORO en los mundiales europeos en piscina corta.
Es la mejor nadadora que ha tenido España en toda la historia. Qué campeona,y la gente hablando siempre de fútbol...


Hi friends of sport. Just say that Mireia Belmonte has won his fourth gold medal at the European Short Course Swimming World.
It is the best swimmer that Spain has had in history. What champion, and people always talking about football ...
















Estreno cine diciembre

Hola amig@s. Os dejo el cartel de la nueva película que se estrenará en diciembre de este mes. Yo ya la he visto y os la recomiendo a tod@s. Abajo, una foto de un esqueleto con un gorro de Papa Noel. Eso es todo. Muchos besos.


Hello Friends. I leave the poster for the new film to be released in December this month. I already have seen and I recommend it to everyone s. Below, a photo of a skeleton with a Santa Claus hat. That's it. Many kisses.







Nacimiento de Salzillo

Hola chic@s. ¿Cómo va la tarde? A mí muy bien. Aquí y ahora xD , os dejo un nacimiento de Salzillo ( escultor italiano ) hecho con imanes para ser pegado en la nevera.  En mi opinión es una perfecta obra de arte. Lo tengo desde hace tres años.  Espero que os guste. Besos y feliz tarde de domingo para tod@s. ♥♥♥


Hi guys. How are you this afternoon? To me very well. XD Here and now, I leave birth Salzillo (Italian sculptor) made with magnets to be stuck on the fridge. In my opinion it is a perfect work of art. I have it for three years. Hope you like it. Kisses and happy Sunday afternoon for everyones. ♥ ♥ ♥





















domingo, 1 de diciembre de 2013

Ambiente navideño

Hola amig@s fans de mi blog. =) Igual que hice especiales de Halloween, voy a intentar hacer de Navidad. Y digo intentar porque últimamente tengo mucho trabajo.  =(
Aquí va otra de fotos de los comercios adornando para Navidad. Incluyendo los típicos turrones que tod@s comemos por estas fiestas.


 Hi friend @ s fans of my blog. =) I Like Halloween special, I will try to do Christmas. I say try because I have a lot of work lately. = (
Here's another photo from shops decorating for Christmas. Including typical nougats all eat for the holidays.